Saya dan Orang Jepang



Hari ini saya rasanya lagi beruntung banget ya, kenapa saya bilang seperti itu ? karena hari ini hari rabu hahaha, bukan-bukan, bukan itu sih sebenernya,  iya hari ini setelah saya meng-upload file untuk mengikuti lomba cerpen di warnet dekat SMA saya dulu,  saya pergi ke Rumah teman saya untuk
meminjam celana untuk mengikuti pelatihan di kampus saya besok senin , maklum saya miskin jadinya ya minjem deh celana hehehe, ya karena meminjam celana itu saya di ibaratkan sebuah pepatah yang mangatakan “sekali mendayung, dua tiga pulau terlewati”  kalo tidak salah itulah pepatah itu bilang, yak karena celana tersebut jadinya saya di teraktir makan dan kebetulannya lagi, saya belum makan siang Hihihi.
Ya teman saya ini lagi terima uang gajian sih katanya ya saya pesan aja makanan sebanyak-banyaknya sampai peru saya kembung,  hihi,

Itu keberuntungn yang pertama, yang kedua adalah...... jreng-jreng, ditaman kota saya bertemu dengan orang Jepang, ya kenapa saya bilang saya beruntung bertemu orang jepang, karena sekarang saya lagi kursus bahasa Jepang dan pengen banget ketemu sama orang Jepang asli untuk latihan berbicara, dan sekarang lah saatnya, dalam hati saya sangat grogi untuk menghampirinya, tapi ya saya beranikan saja, dari pada tidak pasti akan sangat menyesal nantinya.  langsung saja saya ngomong ke gaetnya, apa itu bahasa inggrisnya orang yang jadi pemandu itu, itu sudah pokoknya saya tidak tahu hehe.

Setelah gaetnya itu mengizinkan, baru saya menghampiri orang jepang ini dengan hati dak dik duk tentunya, "sumimasen nihon kara kimashitaka ?" itulah kata-kata pertama yang keluar dari mulut saya, yang artinya, "apakah anda sudah datang dari jepang"  dan dia jawab "haik" yang artinya iya, kemudian saya melanjutkan dengan menanyakan namanya, "o namae wa nan desuka"  disini saya bingung haha, saking cepat orang ini ngomong dan namanya yang ribet (mungkin ) saya hanya mendengar "watashi wa hitotori desu " itu mungkin namanya, ya saya jawab saja "haik,haik,haik" hihihi

"sumimasen, anata wa doko ni sumimasuka ? yang artinya maaf anda tinggal dimana ? Dengan pertanyaan itu dia jawab dari Nagoya, saya tanya lagi "Indonesiago dekimasuka ?  yang artinya apakah bisa berbahasa indonesia ? dan dia dia tidak bisa bahasa Indonesia  dan ternyata ini kedua kalinya dia datang ke Lombok. karena saya kehabisan kata-kata dan grogi hihi Saya pun mengakhiri percakapan itu dengan ojigi dan "domo arigatougozaimasu" yang artinya terima kasih banyak. diapun kemudian pergi meninggalkan saya dengan gaetnya itu saya juga ikutan pergi dong, kan udah dapet bicara, mau nunggu siapa lagi coba haha.

Di perjalanan pulang diatas motor saya sangat kegirangan karena bisa praktik walaupun sedikit, saya sampai teriak teriak diatas motor saking senengnya hehe, dan dibilang gila pastinya sama teman saya :D. rasanya itu lebih dari ketika kita nembak cewek terus di keterima, nah bayangin aja itu gimana senengnya hahahaha.

0 komentar:

Posting Komentar